blogrev.livejournal.com/2564701.html via ukhudshanskiy.dreamwidth.org/7597270.html
Мария Владимировна Карамзина, урожденная Максимова, в первом браке Гримм (1900-1942) – русская поэтесса, прозаик, литературный критик, переводчица.

В журнале «Родник», издающемся в Риге на русском и латышском языках, печатается перевод сказки английского писателя Дж. Оруэлла «Скотный двор»(1). Знаменитое произведение выдающегося сатирика, написанное в 1945 году, наконец стало доступно советским читателям. До сих пор считалось, что «Скотный двор» — сочинение с совершенно оригинальным сюжетом, созданным фантазией англичанина. Однако по крайней мере за 60 лет до Оруэлла русский историк Николай Костомаров (1817-1885) использовал этот сюжет в очерке «Скотский бунт». Это произведение, изданное всего один раз — в 1917 году(2), с тех пор нигде не упоминается — оно просто забыто.
Можно ли предположить, что Дж. Оруэлл был знаком с очерком «Скотский бунт» и использовал его при создании своей сказки? Ответить на этот вопрос, во всяком случае сегодня, непросто. С одной стороны, формальных и содержательных совпадений в «Скотском бунте» и первых главах «Скотного двора» много. С другой — маловероятно, что Оруэлл, не знавший русского языка, мог воспользоваться текстом произведения, по существу, канувшего в Лету сразу после того, как оно было опубликовано.
И все же близость сказки Оруэлла очерку Костомарова бросается в глаза. Сравним сюжеты обоих произведений.
«СКОТСКИЙ БУНТ» (написан, вероятно, в 1879-1880 гг.)
В одном из поместий на Украине среди домашних животных замечено революционное брожение. С зажигательной речью выступает старейшина скотного двора — бугай. Он говорит о несправедливости власти физически слабого, но хитрого человека над животными, призывает к восстанию. Революционная идея заражает всех, и при первом удобном случае вспыхивает бунт. Животные, возглавляемые бугаем и жеребцом, штурмуют поместье и одерживают победу. Первыми ее плодами пользуются свиньи, разоряющие цветник. Однако без руководства человека домашние животные не способны обеспечить даже свое пропитание. Постепенно они возвращаются в стойла. Революция гаснет сама собой. Власть человека восстановлена.
«СКОТНЫЙ ДВОР» (написан в 1945 г.)(3)
На одной из ферм Англии старый боров Майор незадолго до своей смерти обращается к домашним животным с речью о тяготах жизни под властью человека. Он призывает животных готовить восстание. Эта идея захватывает всех, и вскоре в ответ на очередную жестокость работников фермы вспыхивает бунт. Его возглавили две свиньи — идейные последователи умершего борова. Власть человека свергнута, однако вскоре революционный режим, созданный ради торжества справедливости, перерождается в тоталитарный. Далее подробно описывается жизнь животных в условиях тоталитаризма, напоминающего некоторые наиболее одиозные диктатуры первой половины XX века.
А судьи кто? Счастливые часов не наблюдают. И дым Отечества нам сладок и приятен! Свежо предание, а верится с трудом. |
Вот то-то, все вы гордецы! Герой не моего романа. Служить бы рад, прислуживаться тошно. Блажен, кто верует, тепло ему на свете!" |
А судьи кто? Счастливые часов не наблюдают. И дым Отечества нам сладок и приятен! Свежо предание, а верится с трудом. |
Вот то-то, все вы гордецы! Герой не моего романа. Служить бы рад, прислуживаться тошно. Блажен, кто верует, тепло ему на свете! |
Что такое графомания? Вопрос кажется, на первый взгляд, странным. Большая Российская Энциклопедия определяет это понятие как «болезненное влечение к усиленному и бесплодному писанию, бесполезному сочинительству» (Т. 7). А изданная ещё в годы советской власти Краткая Литературная Энциклопедия помещает о графомании довольно большую статью, в которой это явление определяется как «болезненная страсть к сочинительству, не подкреплённая природным дарованием. Г. обычно возникает на почве наивного представления о лёгкости и общедоступности писательского труда, а также в результате переоценки собственных творческих возможностей». В качестве своего рода классика графомании упоминается граф Д.И. Хвостов, старший современник Пушкина, при жизни которого вышло даже его семитомное собрание сочинений, переиздававшееся трижды. От себя добавим, что буквально несколько лет тому назад впервые за 150 лет издан сборник избранных произведений упомянутого автора, так что мы вправе сказать, что дело графомании живёт и побеждает.