

Оригинал взят у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Виталий Третьяков
«Джордж Оруэлл или Николай Костомаров?»
(газета «Московские Новости» 1988, 26 июня, № 26)
В журнале «Родник», издающемся в Риге на русском и латышском языках, печатается перевод сказки английского писателя Дж. Оруэлла «Скотный двор»(1). Знаменитое произведение выдающегося сатирика, написанное в 1945 году, наконец стало доступно советским читателям. До сих пор считалось, что «Скотный двор» — сочинение с совершенно оригинальным сюжетом, созданным фантазией англичанина. Однако по крайней мере за 60 лет до Оруэлла русский историк Николай Костомаров (1817-1885) использовал этот сюжет в очерке «Скотский бунт». Это произведение, изданное всего один раз — в 1917 году(2), с тех пор нигде не упоминается — оно просто забыто.
Можно ли предположить, что Дж. Оруэлл был знаком с очерком «Скотский бунт» и использовал его при создании своей сказки? Ответить на этот вопрос, во всяком случае сегодня, непросто. С одной стороны, формальных и содержательных совпадений в «Скотском бунте» и первых главах «Скотного двора» много. С другой — маловероятно, что Оруэлл, не знавший русского языка, мог воспользоваться текстом произведения, по существу, канувшего в Лету сразу после того, как оно было опубликовано.
И все же близость сказки Оруэлла очерку Костомарова бросается в глаза. Сравним сюжеты обоих произведений.
«СКОТСКИЙ БУНТ» (написан, вероятно, в 1879-1880 гг.)
В одном из поместий на Украине среди домашних животных замечено революционное брожение. С зажигательной речью выступает старейшина скотного двора — бугай. Он говорит о несправедливости власти физически слабого, но хитрого человека над животными, призывает к восстанию. Революционная идея заражает всех, и при первом удобном случае вспыхивает бунт. Животные, возглавляемые бугаем и жеребцом, штурмуют поместье и одерживают победу. Первыми ее плодами пользуются свиньи, разоряющие цветник. Однако без руководства человека домашние животные не способны обеспечить даже свое пропитание. Постепенно они возвращаются в стойла. Революция гаснет сама собой. Власть человека восстановлена.
«СКОТНЫЙ ДВОР» (написан в 1945 г.)(3)
На одной из ферм Англии старый боров Майор незадолго до своей смерти обращается к домашним животным с речью о тяготах жизни под властью человека. Он призывает животных готовить восстание. Эта идея захватывает всех, и вскоре в ответ на очередную жестокость работников фермы вспыхивает бунт. Его возглавили две свиньи — идейные последователи умершего борова. Власть человека свергнута, однако вскоре революционный режим, созданный ради торжества справедливости, перерождается в тоталитарный. Далее подробно описывается жизнь животных в условиях тоталитаризма, напоминающего некоторые наиболее одиозные диктатуры первой половины XX века.