Спасибо, прочитал, но если с безграмотным подходом к Лермонтову со стороны Галковского всё понятно http://randolfcarter.livejournal.com/374183.html То с изысками по ссылке очень сложно, разбор стихотворения понятен - Галковский переврал и вставил чужой кусок, окончание с ГЛАВНЫМ смыслом вообще "потерял", но там же всё сложнее. И Галковский как мальчишка с палкой капусту рубит, всё смешивает в мусорную кучу, у него надо каждую лживую строчку разбирать. И это стихотворение по-разному оценивают: слова «Друзья мои, прекрасен наш союз!» соотносятся со словами «Я слышу вновь друзей предательский привет…»
"Н.М.Языков 20 сентября 1828 г.: «Стихи Пушкина «К друзьям» просто дрянь…и доказательством тонкого вкуса литературного в Государе есть то, что он не позволил их напечатать». Е.А.Баратынский 7 марта 1832 г. писал о «Евгении Онегине», как об ученическом опыте, почти сплошь подражательном… Были не только некие письменные выражения добрых чувств к Пушкину, но и поступки. Тот же Вяземский перед дуэлью Пушкина с д’Антесом демонстративно заявил, что он «закрывает своё лицо и отвращается от дома Пушкиных». После трагического исхода этой дуэли показное отношение к погибшему поэту несколько переменилось, и не только у Вяземского. Поэтому так называемых друзей точнее было бы именовать приятелями. Так что слова «Друзья мои, прекрасен наш союз!» соотносятся со словами «Я слышу вновь друзей предательский привет…» Характеры поэтов и их восприятие жизни противоречивы." http://www.proza.ru/2012/10/11/2216
И концовка у Карантина отвратительная, он, видите ли, доволен 8-й частью. Так, он уже 8-ю часть выпустил этот плагиатор и графоман.
no subject
Date: 2016-12-03 06:06 pm (UTC)То с изысками по ссылке очень сложно, разбор стихотворения понятен - Галковский переврал и вставил чужой кусок, окончание с ГЛАВНЫМ смыслом вообще "потерял", но там же всё сложнее. И Галковский как мальчишка с палкой капусту рубит, всё смешивает в мусорную кучу, у него надо каждую лживую строчку разбирать. И это стихотворение по-разному оценивают:
слова «Друзья мои, прекрасен наш союз!» соотносятся со словами «Я слышу вновь друзей предательский привет…»
"Н.М.Языков 20 сентября 1828 г.: «Стихи Пушкина «К друзьям» просто дрянь…и доказательством тонкого вкуса литературного в Государе есть то, что он не позволил их напечатать». Е.А.Баратынский 7 марта 1832 г. писал о «Евгении Онегине», как об ученическом опыте, почти сплошь подражательном… Были не только некие письменные выражения добрых чувств к Пушкину, но и поступки. Тот же Вяземский перед дуэлью Пушкина с д’Антесом демонстративно заявил, что он «закрывает своё лицо и отвращается от дома Пушкиных». После трагического исхода этой дуэли показное отношение к погибшему поэту несколько переменилось, и не только у Вяземского. Поэтому так называемых друзей точнее было бы именовать приятелями. Так что слова «Друзья мои, прекрасен наш союз!» соотносятся со словами «Я слышу вновь друзей предательский привет…» Характеры поэтов и их восприятие жизни противоречивы."
http://www.proza.ru/2012/10/11/2216
И концовка у Карантина отвратительная, он, видите ли, доволен 8-й частью. Так, он уже 8-ю часть выпустил этот плагиатор и графоман.