"//очень странная опечатка.///
Пословица, от которой дана сноска 47, действительно, приводится в источнике, обозначенном в примечаниях номером 48. А что странного в опечатке одной цифры?"

Вы считаете, что это опечатка, но как уже написал - это в наше время, кажется, неверным расположение пословиц в том месте или с другим написанием (изменением), и со сносками Снегирева, то есть, то нет.
Но в их время 1830-40 - им это или представлялось неважным, или было понятно редакторам. У них были свои правила печатания.

"А есть ли информация, что пословица существовала до Грибоедова? Ведь Даль, Буслаев, Греч, Журавлёв, да и вообще все авторы словарей крылатых слов утверждают, что пословица - просто одна из реплик Чацкого, ставших пословицей. Откуда вообще взялась версия, что все филологи заблуждаются? Согласитесь, Ваше обвинение в адрес всех отечественных филологов серьёзное, но ничем не подтверждено."

Оказывается, появилось ещё одно, только что попалось:
"ольга Завьялова 8 ноября 2016:
Российский литературовед, доктор филологических наук Сергей Фомичёв в книге "Грибоедов. Энциклопедия" указывает точное происхождение поговорки.

В пьесе "Горе от ума" Александр Грибоедов вложил в уста Чацкого любимую цитату своего друга, композитора Александра Алябьева. Об этом сказано в книге 2007 года "Грибоедов. Энциклопедия" российского литературоведа, доктора филологических наук, заведующего отделом пушкиноведения Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН Сергея Фомичёва.
"В годы Отечественной войны Алябьев — ротмистр Иркутского полка. С Грибоедовым познакомился, вероятно, в Москве в 1823 году. Написал музыку на стихи Грибоедова: "Ах, точно ль никогда ей в персях безмятежных…". Некоторые черты Алябьева, возможно, отражены в Чацком. В "Горе от ума" использована любимая поговорка композитора: "Служить бы рад, прислуживаться тошно". Сохранилось воспоминание о столкновении Грибоедова и Алябьева с московским полицмейстером в 1824 году".

Ранее СМИ и блогеры обратили внимание на то, что в радиоинтервью, данном депутатом Натальей Поклонской 18 октября 2016 года, она ошибочно процитировала Чацкого из пьесы "Горе от ума", затем приписала эти слова полководцу Александру Суворову."
https://life.ru/t/%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0/928154/sluzhit_by_rad_prisluzhivatsia_toshno_--_skazal_kompozitor_aliabiev

Хотя всё равно считаю, что и в этом случае Алябьев мог читать какой-то сборник пословиц, ранее выпущенный.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

harmfulgrumpy: (Default)
harmfulgrumpy

May 2022

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 07:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios