harmfulgrumpy: (Default)
[personal profile] harmfulgrumpy
Разумеется, когда началась очередная свалка в инете: кто первый сказал эту известную фразу, как и большинство решил, что Н. Поклонская просто точно не знала, поскольку все читающие Грибоедова были уверены в источнике, ну так и что? ошиблась, с кем не бывает. Но люди начали копать и очень основательно глубоко, спасибо за ссылки [livejournal.com profile] russellab , поэтому признаю свою ошибку - данную народную фразу Александр наш Васильевич, разумеется, мог произносить неоднократно, поскольку известна с XVIII века и напечатана М.Н.Погодиным с "всенародныхъ пословицахъ...а написанныя собирать начаты въ 714 году...", и среди прочих взяты у него И.М. Снегиревым для своего очередного издания 1848 г.


страница 276 - http://dlib.rsl.ru/viewer/01003561760#?page=276




"Русские народные пословицы и притчи" И. Снегирева, издание 1848 года - стр. 1 - http://dlib.rsl.ru/viewer/01003561760#?page=1


страница 22 - http://dlib.rsl.ru/viewer/01003561760#?page=22
Русские народные пословицы и притчи, изданные И. Снегиревым. С предисловием и дополнениями. Москва, в Университетской типографии, 1848. XLV, 503 cтр. В п/к переплете своей эпохи, потертости корешка. Формат: 22х15 см
Русские народные пословицы и притчи. Снегирев И.М. (pdf) - СКАЧАТЬ

Оригинал взят у [livejournal.com profile] russellab в Про Поклонскую и Суворова.
Сейчас началась свара в Рунете.
<...> Потому что Суворов действитедьно это сказал, задолго до Грибоедова.

В книге "Русские народные поговорки" 1953 года издания имеется ссылка на Суворова при изложении поговорки "Служить бы рад, прислуживаться тошно"...

Доцент Ольга Алистратова: "Служить бы рад. Прислуживать тошно". Сказал А. Суворов Царю Павлу. За что был отстранен от командования и отправлен в отставку.

Спустя десятилетия эту фразу повторил в своем произведении "Горе от ума" Грибоедов.Фраза была символична и чрезвычайно смела даже по тем временам. И снова ссылка. Грибоедова отправили послом в Тегеран. Там он и погиб."
(с)

Извинений, я уверен, не последует.
_________________________________________________
В комментариях к данному посту много ссылок на книги, в том числе и на Ивана Снегирева, а вот указанных Алистратовой "Русских поговорок" 1953 года пока не нашли, сложно найти кто первый дал ссылку на этого доцента; только издание 1958 г., тех целых два, возможно, ошиблись - не 1953, а 1958. Но для этого надо смотреть эти "пословицы"

Оригинал взят у [livejournal.com profile] oboguev в Суворов чи Грибоедов (к фразе Поклонской)
С филологической точки зрения:
Оригинал взят у [livejournal.com profile] tbv в Радость службы
О, первый грамотный человек в ленте (Александр Титков).

1. Фразу ("Служить бы рад, прислуживаться тошно!") Грибоедов скорее всего "занял" у Александра Алябьева* (композитора). Алябьев служил в Ахтырском полку. Ахтырский полк в 1794 году был под командой Суворова (давили свободу в Польше). 2. Сам Грибоедов одно время служил у Суворова** (подробности описал со слов Грибоедова Ксенофонт Полевой (известная статья "О жизни и сочинениях А. С. Грибоедова"). 3. Суворов похожие поговорки просто рассыпал. 4. Когда Суворов при Павле нарвался на увольнение и высылку под надзор это было 100%-е "служить рад, прислуживаться не буду" (Павел прусские порядки вводил, а Суворов сказал: "Русские прусских всегда были, что же тут перенимать?").

Итого: исторически все верно. Афоризм прямо суворовский!

Бонус: у Льва Толстого Болконский старший служит при Екатерине, потом при Павле попадает под опалу (не хочет Императору "услужить"). Отправляя Андрея к Кутузову, говорит сыну: "пишу, чтобы он [Кутузов] тебя в хорошие места употреблял [т.е. посылал в сражения] и долго адъютантом не держал: скверная должность!" (конец цитаты).

(* - уточнение по Алябьеву: «В пьесе "Горе от ума" Александр Грибоедов вложил в уста Чацкого любимую цитату своего друга, композитора Александра Алябьева. Об этом сказано в книге 2007 года "Грибоедов. Энциклопедия" российского литературоведа, доктора филологических наук, заведующего отделом пушкиноведения Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН Сергея Фомичёва.»
https://life.ru/t/%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0/928154/sluzhit_by_rad_prisluzhivatsia_toshno_--_skazal_kompozitor_aliabiev


Передача "Что.Где. Когда" от 29 декабря 1983 г. https://www.youtube.com/watch?v=e_Jj66lJfaM#action=share
** - А. Грибоедов не служил у самого А.В. Суворова, но цитата правильная. Полевой К.А.:
"Тут разговоры и суждения Грибоедова были чрезвычайно замечательны и верно оттого, что нас было только трое. Между прочим, речь зашла о власти человека над самим собою. Грибоедов утверждал, что власть его ограничена только физическою невозможностью, но что во всем другом человек может повелевать собой совершенно и даже сделать из себя все. «Разумеется, — говорил он — если бы я захотел, чтобы у меня был нос короче или длиннее (собственное его сравнение), это было бы глупо, потому, что невозможно. Но в нравственном отношении, которое бывает иногда обманчиво-физическим для чувств, можно делать из себя все. Говорю так потому, что многое испытал над самим собою. Например, в последнюю Персидскую кампанию, во время одного сражения, мне случилось быть
вместе с князем Суворовым. Ядро с неприятельской батареи ударилось подле князя, осыпало его землей, и в первый миг я подумал, что он убит. Это разлило во мне такое содрогание, что я задрожал. Князя только оконтузило, но я чувствовал невольный трепет и не мог прогнать гадкого чувства робости. Это ужасно оскорбило меня самого. Стало быть я трус в душе? Мысль нестерпимая для порядочного человека, и я решился, чего бы то ни стоило, вылечить себя от робости, которую, пожалуй, припишете физическому составу, организму, врожденному чувству. Но я хотел не дрожать перед ядрами, в виду смерти, и при первом случае стал в таком месте, куда доставали выстрелы с неприятельской батареи. Там сосчитал я назначенное мною самим число выстрелов и потом, тихо поворотив лошадь, спокойно от’ехал прочь. Знаете ли, что это прогнало мою робость? После я не робел ни от какой военной опасности. Но поддайся чувству страха, оно усилится и утвердится».Такое оригинальное суждение осталось в моей памяти: я пересказал его здесь почти словами самого Грибоедова..." http://feb-web.ru/feb/griboed/critics/vos29/polev_29.htm
из комментария Александр Титков : "2. "Сам Грибоедов одно время служил у Суворова". Речь, конечно, о Суворове-младшем (Александре Аркадьевиче, внуке великого полководца). Это он "прислушался к голосу соратников полководца, долго хлопотал и, наконец, выполнил волю деда, заменив надпись на могиле "Генералиссимус, князь Италийский, граф А. В. Суворов-Рымникский, родился в 1729, ноября 13-го, скончался 1800, мая 6 дня»" на: «Здѣсь лежитъ Суворовъ». )


С субстантивной:
https://www.facebook.com/spandaryan/posts/1253519248002224
Ольшанский в ФБ
Когда я был мал, - ну, подросток, - мне казалось, что это ужасно важно: кто что читал, слушал, знает и правильно помнит.
А вы читали Введенского?
А вы слушали Роберта Фриппа?
А вы знаете, в каком году Вильгельм Завоеватель кое-что важное завоевал?
А вы знаете, кто сказал-записал, услышав о крушении Титаника: "Жив еще океан"?
Все это было ужасно важно.
А потом почему-то прошло.
И теперь, когда я слышу, что Поклонская перепутала Суворова с Грибоедовым, я думаю: Господи, какие пустяки.
Главное - это чтобы политик свою страну и свой народ не перепутал с увлекательным глобальным миром сияющих заграниц, - и твердо знал, где его родные, и где ему все родное.
Главное - это чтобы политик свою страну и свой народ не перепутал с увлекательным глобальным миром сияющих заграниц, - и твердо знал, где его родные, и где ему все родное.
А цитатки-то мы ему, если что, все подскажем, ошибки поправим - тоже мне проблема.
Чужая эрудиция малоинтересна.
Интересно, чтобы человек был за нас.

С образовательной:
Оригинал взят у [livejournal.com profile] shurigin в И о Поклонской


Обсуждая на все лады историко-литературные ляпы [livejournal.com profile] poklonskaya_nv, почему-то ни один "критик" не задумался над простым и очевидным фактом. Поклонская 1980 года рождения. В 1991 году, когда ей было всего одиннадцать лет, преподавание российской истории на Ураине было прекращено, русская литература урезана до минимума и Россия вообще стала выдавливаться из всех сфер образования. Так откуда у нее могли взяться столь прочные историко-литературные познания, чтобы слету отличать Чацкого от Суворова? Разве что из самообразования, но оно для прокурорской работы удовольствие малодоступное. Удивительно, что она вообще смогла сохранить в себе верность своим историческим корням!
Это не в оправдание её, а в напоминание, что в Крыму нам еще только предстоит вырастить поколения тех, для кого история и литература России станут родной и хорошо изученной вселенной. А к остальным нужно подходить с бережным пониманием. Но, безусловно, не оправдывая их публичные глупости. Теперь времени у депутата Поклонской на изучение истории и литературы с избытком!

______________________

"И дым отечества нам сладок и приятен". Крылатые негрибоедовские строки, ч. I

"Служить я рад...", "А судьи кто?". Крылатые негрибоедовские строки, ч. II

Page 4 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Re: только Алябьев...

Date: 2017-03-22 06:11 pm (UTC)
From: [identity profile] harmfulgrumpy.livejournal.com
"Вечернюю Москву" в инете не нашел, если только в московских библиотеках есть.

Более ранних сборников пословиц и поговорок с 1680 по 1800 г.г. также не попалось, они упоминаются только в связи с продажей по лотам или попрятаны в больших библиотеках, так что пока не ясно у кого композитор Алябьев могл прочитать данную фразу, поскольку высказывание имеет два варианта, хоть и небольших, то Алябьев не мог сам её придумать.

Попались ссылки на него ещё у:
"Гришунин А. Л. - старший научный сотрудник Института мировой литературы имени А. М. Горького Российской академии наук, достаточно известный литературовед с 1968 г., много учебников по всем писателям.
А.Л.ГРИШУНИН. ГРИБОЕДОВСКАЯ МОСКВА
«Александр Александрович Алябьев (1787—1851) написал музыку
на стихи Грибоедова «Ах, точно ль никогда ей в персях безмятеж-
ных...» Дружеские отношения с ним Грибоедова поддерживались му-
зыкальными интересами и, возможно, сослужили известную службу
при создании «Горя от ума». По некоторым сведениям, Грибоедов
воспользовался любимым присловьем композитора: «Служить бы рад, прислуживаться тошно», вставив его в речи Чацкого. Некоторые
черты Алябьева он, вообще, возможно, отразил в образе Чацкого.»
http://clarino2.narod.ru/griboedov.htm


«Что Где Когда» 1983 Игра от 29 декабря 1983 года
https://www.youtube.com/watch?v=e_Jj66lJfaM#action=share
----------------
Выпуск № 025 от 12.02.2008
Все о Грибоедове
Виталий ГРУШКО
Другие произведения драматурга, судя по словарным статьям, не менее интересны. Замечателен Грибоедов и как поэт, и как музыкант. В книге есть исчерпывающая статья «Музыкальные интересы Грибоедова».
Из энциклопедии также можно узнать о подробностях дуэли между писателем и декабристом Якубовичем, во время которой Грибоедов был ранен в руку; о том, кому на самом деле принадлежали слова «Служить бы рад, прислуживаться тошно»; о разгроме русской миссии в Тегеране и еще о многом и многом.
Фомичев С. А. Грибоедов. Энциклопедия. СПб: Нестор-История, 2007. 396 с. 1000 экз.
http://old.spbvedomosti.ru/print.htm?id=10248323@SV_Articles

Вы пока не выпустили свои находки.

"Мне кажется, причина в том, что мы сакрализируем как наших великих писателей, так и героев войны."

точное замечание, возможно, надо бы пройтись по комедии "Г.о.у."

Re: только Алябьев...

Date: 2017-03-24 01:54 pm (UTC)
From: [identity profile] tervby.livejournal.com
///"Вечернюю Москву" в инете не нашел, если только в московских библиотеках есть.///

Последние дни смотрел, увы, ничего интересного.

Итак, в "Вечерней Москве" от 20 января 1979 года статья А. Игнатова "Автор "Соловья"".

"Композитор Александр Алябьев, автор знаменитого „Соловья“, был тесно связан с декабристами, что послужило причиной гонений, это подтверждают архивные материалы, выявленные московским искусствоведом Н. М. Молевой. Среди них - секретная переписка шефа жандармов Бенкендорфа с полицмейстером Москвы Волковым, донесения Николаю I, судебные документы. Жизнь Алябьева былда полна романтики и драматизма. В Отечественную войну 1812 года тесная дружба связала его с поэтом Денисом Давыдовым, служившим с ним в одном гусарском полку. Алябьев был близок с участниками восстания на Сенатской площади. А. Грибоедов отразил некоторые черты своего друга в образе Чацкого и сохранил в тексте „Горе от ума“ любимую поговорку композитора: „Служить бы рад, прислуживаться — тошно“. (С. 3)

Посмотрел работы Н. М. Молевой, действительно, - она и есть первоисточник сведений о "любимой поговорке Алябьева". Написала два рассказа-очерка о судебном деле против Алябьева: "Загадка Соловья" и "Дело русского Соловья". И то, и другое несколько раз переиздавалось, соответственно, версия получила распространение.

"Дело русского соловья": "Сценический рассказ "Загадка "Соловья"". Портретные черты Алябьева, всем известные и никогда с ним не связывавшиеся. Любимая поговорка: "Служить бы рад, прислуживаться тошно" (Н. Молева. Её называли княжна Тараканова. Рассказы.. М., 1993. С. 344)

То есть, Молева просто упоминает собственный рассказ "Загадка Соловья", где есть такая информация.

"Загадка Соловья" (одно из переизданий рассказа): "Это любимую поговорку Алябьева произносит Чацкий: "Служить бы рад, прислуживаться тошно" (Н. М. Молева. Загадка Соловья // Литературные легенды Бульварного кольца. – М., 2007. – С. 93)

Никаких источников. Возможно, собственная версия исследовательницы (в научно-популярном очерке допускается использование собственных версий).

Есть издание "Дела русского соловья", где абзац с цитатой был исключён (Н. М. Молева. Дело русского соловья // Две загадки. М., [1991]. C. 3-41).

Есть книга, где Молева называет автором цитаты Грибоедова:

http://thelib.ru/books/moleva_nina/moskovskie_zagadki-read-9.html
«Служить бы рад, прислуживаться тошно», – скажет словами Чацкого друг Д. Давыдова А.С. Грибоедов

Итак, версия об Алябьеве появилась в научпопе (научно-популярном издании, без каких-либо ссылок на источники или научные публикации) в конце 1970-х годов. Если у Алябьева и была такая любимая поговорка, то надо ещё доказать, что он не прочитал её в "Горе от ума", а употреблял её до работы Грибоедова над комедией.

Соответственно, Алябьевская версия не доказывает, что цитата была известна до Грибоедова.
Edited Date: 2017-03-24 02:00 pm (UTC)

Re: цензура

Date: 2017-03-24 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] tervby.livejournal.com
///Как видите, в 1838 Снегирев составил сборник известных светских писателей и как бы не запрещали-цензурировали Грибоедова - тот был им включен в него///

Ещё раз напомню, что я говорил об эпохе "цензурного террора", начавшейся в 1848 году в связи с европейскими революциями.

В 1840 г. вполне благонамеренный Греч написал о том, что цитату Грибоедова "Служить бы рад" используют в повседневной речи. В том же 1840 году в "Отечественных записках" была большая статья "Горе от ума", где цитировалось и "Служить бы рад", опять-таки как слова Чацкого.

А, вот, в 1848-м включение цитаты Грибоедова в "Народные пословицы" было смелым поступком. Возможно, им цензор Снегирев выразил своё нежелание прислуживать новой цензурной политике?

///"И дым Отечества нам сладен и приятен..."
"Служить бы рад..."
"А судьи кто?"///

Про "Дым отечества" - есть в словарях крылатых выражений.

"Служить бы рад" и "А судьи кто" - фразы Грибоедова, пока не доказано обратное.

///Иначе такой придирчивый снегирев точно бы мог пожертвовать хоть одну сноску к какой-либо пословице из своего сборника 1848.///

Допустим, что Вы правы и, действительно, Снегирёв считал, что поговорка народная и только использованная Грибоедовым (думаю, что в этом случае Снегирёв бы так и отметил в примечании, хотя бы, чтобы поправить тех, кто цитировал данную фразу, как принадлежащую Грибоедову). Но из этого не следует, что она существовала до Грибоедова. А если Снегирёв ошибся и принял поговорку, которую использовали люди, читавшие "Горе от ума", за народную? Нужен источник, изданный или хотя бы записанный до комедии Грибоедова.

///Вам надо у себя в отдельный пост всё обнаруженное собрать и выпустить.///

Попробую на ру-хистори, возможно, у людей возникнут ещё какие-то соображения по поводу мотивов Снегирёва или Алябьевской версии.

Re: только Алябьев...

Date: 2017-03-24 03:28 pm (UTC)
From: [identity profile] harmfulgrumpy.livejournal.com
Понятно, в "Вечерней Москве" только ссылка на Молеву. Но её же книгу читал "Грибоедовская Москва" там цитата "Служить бы рад..." приписывается Грибоедову, т.ч. у Молевой всё сложно, в одной своей книге Грибоедов, в другой уже Алябьев.
А так всё крутится вокруг С. Фомичева и его "Энциклопедии Грибоедова" 2007 г.
Хотя никто из "знатоков в "Что.Где.Когда" от 1983 не возмущался по поводу Алябьева - обычно они при проигрыше в те времена устраивали дополнительные обсуждения вопросов, если не согласны.

"Соответственно, Алябьевская версия не доказывает, что цитата была известна до Грибоедова."

Эта версия, также как и та, что Грибоедов мог слышать фразу от внука Суворова - ведет только к тому, что Грибоедов был её "популяризатором" как бы сейчас сказали, что и наблюдается с ноября 2016.
Если всё же - Алябьев, то у кого он её читал?
Поскольку два небольших разночтения пословицы в сборниках имеются
"Служить бы рад, прислуживаться тошно"
"Служить я рад, да прислуживаться тошно"

Названия ещё нескольких сборников пословиц конца 1700-х-нач. 1800-х попадались, но опять же их нет в свободном доступе.

Re: цензура

Date: 2017-03-24 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] harmfulgrumpy.livejournal.com
"Ещё раз напомню, что я говорил об эпохе "цензурного террора", начавшейся в 1848 году в связи с европейскими революциями."

По цензуре обсуждать что тогда запрещалось, что можно было протолкнуть сложно. У каждого сейчас своё объяснение.

"Служить бы рад" и "А судьи кто" - фразы Грибоедова, пока не доказано обратное."

"А судьи кто" - только повторение Грибоедовым вечных моральных мотивов.
Отношение к неизвестно кем назначаемым судьям, могут ли они кем-то служить правосудию?

"Никто не виноват, никто! Я властен
Всем судьям рты замазать, - помни это.
Достань себе стеклянные глаза
И, как политик жалкий, делай вид..."
"Король Лир"

"Служить бы рад..." - уже три разных источника есть - 1979 года, эта "Игра Ч.Г.К." от 1983 и С. Фомичев.

"//Вам надо у себя в отдельный пост всё обнаруженное собрать и выпустить.///
Попробую на ру-хистори, возможно, у людей возникнут ещё какие-то соображения по поводу мотивов Снегирёва или Алябьевской версии."

Попробуйте,конечно, там читателей достаточно, может кто что-то ещё подкинет из источников. У себя так пока все афоризмы его просматриваю, собираюсь совершить очередную диверсию. Что ещё плохо с А.С.Г., - год рождения слишком разбегается - 1790 и 1795. Нехорошо. И придется заново перечитывать 200-ти стр. Фомичева, тоже ничего хорошего. И Флоринскую.

"Однако по-настоящему до сих пор была аргументирована лишь одна из них, утверждающая связь комедии Грибоедова с творчеством Мольера, созвучие образов Чацкого и Альцеста.3..."
Что касается прямого сопоставления Чацкого и Гамлета, то оно впервые было заявлено в русской критике еще во второй половине XIX в. в виде антитезы...
Но уже в 1871 г. к уподоблению героев Шекспира и Грибоедова довольно близко подошел И. А. Гончаров...
Одновременно с этим в русской критике конца XIX в. появляются суждения, прямо указывающие на духовную близость героев Шекспира и Грибоедова как на неоспоримый факт их типологического сходства. В 1895 г. в статье «Оскорбленный гений» М. Меньшиков писал: «Вспомните судьбу задумчивого датского принца. Несчастье его, как и Чацкого, — было родиться с возвышенной душой в век грубый, в обществе низком и растленном <...> Таких людей, как Гамлет и Чацкий, объявляют безумными..."
http://feb-web.ru/feb/griboed/critics/tbt/tbt-028-.htm?cmd=2
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Пользователь [livejournal.com profile] tervby сослался на вашу запись в своей записи «"Служить бы рад, прислуживаться тошно" -существовала ли до Грибоедова? (http://tervby.livejournal.com/30445.html)» в контексте: [...] взял поговорку у Алябьева? Или, что Алябьев вообще её использовал? Большая жж-дискуссия по теме [...]

Date: 2017-03-24 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] harmfulgrumpy.livejournal.com
Данные комментарии удалились в связи с ликвидацией ЖЖурнала victorzougrov . Многие сейчас позакрывались.

Re: о цитатах

Date: 2017-03-25 02:52 pm (UTC)
From: [identity profile] harmfulgrumpy.livejournal.com
Всё, выпустил небольшой обзор по использованным Грибоедовым фразам, может где-то и неправ.
"И дым отечества нам сладок и приятен". Крылатые негрибоедовские строки, ч. I
"Служить я рад...", "А судьи кто?". Крылатые негрибоедовские строки, ч. II
http://harmfulgrumpy.livejournal.com/1046785.html

По той же "Счастливые часов не наблюдают" если смотреть латинские выражения: "влюбленным неизвестно время" очень много выскакивает, но вот с точным переводом плохо, вообще нет нормального переводчика с латинского.
Page 4 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Profile

harmfulgrumpy: (Default)
harmfulgrumpy

May 2022

S M T W T F S
1234567
891011121314
1516 1718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 16th, 2026 07:44 am
Powered by Dreamwidth Studios