В общем, "цензурная" версия отсутствия имени Грибоедова в книге Снегирёва имеет право быть.
///предисловие, где Суворов "не ошибочно", а дважды выражал свою благодарность М.Н. Погодину, из чего и было сделано заключение о базировании всех пословиц Снегирева на древних книгах, выпускавшихся уже с начала 18 века.///
Снегирёв использовал источники и более древние, чем начало 18 века, и более поздние (вплоть до 1848 года издания), и, о чём нельзя забывать, собственные наблюдения за живой речью своих современников. То есть, само по себе присутствие грибоедовского стиха в книге Снегирёва говорит только о том, что к 1848 г. он уже стал пословицей.
Ещё к вопросу о том, когда стихи Грибоедова стали пословицами. Оказывается об этом есть свидетельство в изданном самим же Снегирёвым биографическом очерке о Грибоедове:
http://dlib.rsl.ru/viewer/01003823728#?page=379 "Горе от ума", которая более известна в списках, чем в печати... Многие её стихи обратились в пословицы" (Словарь русских светских писателей, соотечественников и чужестранцев, писавших в России, служащий дополнением к Словарю писателей духовного чина, составленному митрополитом Евгением/ Изд. И. Снегирева. Т. 1. 1838).
То есть, уже к 1838 году стихи Грибоедова стали пословицами, и Снегирёв об этом знал. Ничего удивительного, что одну из таких пословиц Снегирев через десять лет включил в свой сборник. Удивительно, что не больше, очевидно, действительно, цензура печального для русской печати 1848 года.
(В ближайшее время посмотрю "Вечернюю Москву" 1979-го года, на которую ссылаются при упоминании авторства Алябьева)
Re: цензура
///предисловие, где Суворов "не ошибочно", а дважды выражал свою благодарность М.Н. Погодину, из чего и было сделано заключение о базировании всех пословиц Снегирева на древних книгах, выпускавшихся уже с начала 18 века.///
Снегирёв использовал источники и более древние, чем начало 18 века, и более поздние (вплоть до 1848 года издания), и, о чём нельзя забывать, собственные наблюдения за живой речью своих современников. То есть, само по себе присутствие грибоедовского стиха в книге Снегирёва говорит только о том, что к 1848 г. он уже стал пословицей.
Ещё к вопросу о том, когда стихи Грибоедова стали пословицами. Оказывается об этом есть свидетельство в изданном самим же Снегирёвым биографическом очерке о Грибоедове:
http://dlib.rsl.ru/viewer/01003823728#?page=379
"Горе от ума", которая более известна в списках, чем в печати... Многие её стихи обратились в пословицы"
(Словарь русских светских писателей, соотечественников и чужестранцев, писавших в России, служащий дополнением к Словарю писателей духовного чина, составленному митрополитом Евгением/ Изд. И. Снегирева. Т. 1. 1838).
То есть, уже к 1838 году стихи Грибоедова стали пословицами, и Снегирёв об этом знал. Ничего удивительного, что одну из таких пословиц Снегирев через десять лет включил в свой сборник. Удивительно, что не больше, очевидно, действительно, цензура печального для русской печати 1848 года.
(В ближайшее время посмотрю "Вечернюю Москву" 1979-го года, на которую ссылаются при упоминании авторства Алябьева)